Alpha und Omega
Im 3. Nephi 9:18 finden wir folgende Aussage, die von Christus selbst gemacht worden sein soll:
Ich bin das Licht und das Leben der Welt. Ich bin Alpha und Omega, der Anfang und das
Ende. "
Diese Aussage findet sich auch in Offenbarung 21:6 wieder. Alpha"
und Omega" sind der erste und der letzte Buchstabe des griechischen Alphabets und deren
Bedeutung wurde von den Menschen des römischen Reiches zur Zeit Jesu gut verstanden, denn
Griechisch war eine verbreitete Sprache. So wurde auch das NT in Griechisch geschrieben.
Die Nephiten, die ja 600 Jahre vor Christus in die Neue Welt gekommen sein sollen,
können überhaupt kein Griechisch gekannt haben. Es ist daher verwunderlich, dass Jesus
diese Worte verwendet haben soll, denn für die Nephiten können sie keinerlei Bedeutung
gehabt haben.
Joseph Smith hatte bei der Verwendung dieser Worte wohl keine Ahnung, dass es sie
hierbei um Griechisch handelte. Am 15. Mai 1843 schrieb Joseph Smith einen Brief, als Antwort auf
die Anschuldigungen, dass Griechisch im Buch Mormon verwendet wurde:
Der Fehler, von dem ich spreche, ist die Verwendung des Wortes 'Mormon'. Es wurde
behauptet, dass dieses Wort von dem griechischen Wort 'mormo' entlehnt wurde. Dies ist aber nicht
der Fall. Es gab weder Griechisch noch Lateinisch auf den Platten, von denen ich, durch die
Gnade Gottes, das Buch Mormon übersetze. " 1
Alpha und Omega sind aber nicht die einzigen griechischen Wörter im Buch
Mormon.
Timotheus (und Jonas)
Im 3 Nephi 19:4 lesen wir:
Und es begab sich: Als die Menge am nächsten Tag versammelt war, siehe, da ging Nephi
und sein Bruder, den er von den Toten auferweckt hatte und dessen Name Timotheus war, und ebenso
sein Sohn, dessen Name Jonas war... "
Timotheus ist ein griechischer Name und kommt nirgends im AT vor. Wie kommen die
Nephiten dazu, griechische Namen zu verwenden? Der Name Jonas ist die NT-Form des hebräischen
Jona. Wir finden diesen Namen in Matt. 12:39. Wie kommen die Nephiten dazu, diese Namensform zu
verwenden? Da die Nephiten kein Griechisch noch Namen aus dem NT gekannt haben können, ist
anzunehmen, dass diese Worte für das Buch Mormon aus dem Neuen Testament entlehnt wurden.
Fußnoten
1 Times and Seasons, Band 4, S.194